« Ceci devoile », « je m’en rappelle », « assis-toi »… 5 erreurs de francais que l’on commet a son insu !

« Ceci devoile », « je m’en rappelle », « assis-toi »… 5 erreurs de francais que l’on commet a son insu !

Notre point commun entre nos cinq erreurs suivantes ? Elles seront commises par des individus ayant plutot un delicieux niveau en langue francaise. Par consequent, elles passent souvent inapercues, entrent dans « l’usage » a force d’etre entendues (et pas corrigees !). Pourtant, ces subtilites ont du sens, des au cours que l’on s’y interesse. Voici plusieurs explications, non denuees de logique, qui vous inciteront certainement a adopter le commentaire juste !

Erreur n o 1 : ceci dit i  la place de cela devoile

Cette expression, sous sa forme erronee, reste dans chacune des levres. Elle n’ecorche plus que les oreilles des puristes, soucieux du sens des mots. Car employer ceci a l’espace de ceci, c’est meconnaitre la signification de chacun de ces pronoms demonstratifs. Stricto sensu, ceci annonce ce qui va suivre (un sujet que l’on s’apprete a evoquer) ; ce qui renvoie a et cela precede (un theme dont on vient de parler). Par consequent, il n’est jamais logique de dire et d’ecrire ceci evoque puisque ceci fait reference au futur et le participe passe devoile au passe ! Cette contradiction est encore plus manifeste sous sa forme ceci etant dit, ceci ayant ete evoque.

Ca dit, ceci dit a penetre l’usage, et meme nos dictionnaires. Etonnamment, Le Petit Robert, tout en precisant que ceci est oppose a cela, signale votre forme dans ses exemples. Quant au Petit Larousse, il previent : « empi?cher ceci dit qui, en depit de sa frequence dans l’expression orale relachee, est deconseille. »

Meme distinction avec voila et voila. Exemples : « Voici le sujet : etre ou ne point etre ? » / « Etre ou ne point etre ? : voila la question. »

Erreur n o 2 : je vous serais gre i  la place de je vous saurais gre (ou je vous serais reconnaissant)

Je vous saurais gre de ne plus faire votre erreur ! Dans cette expression, au moins deux difficultes : d’une part, c’est le verbe connaitre qui entre en scene, ainsi, non etre. Si l’on change de mode ainsi que moment, ce qui donne : je vous sais gre ! C’est beaucoup savoir.

D’autre part, le verbe reste au conditionnel, puisque l’on emet un souhait. Cela ne va falloir donc pas oublier le « s » final, terminaison du conditionnel a Notre toute premiere personne du singulier : je saurais (que l’on doit prononcer [saure]). Oublier le « s » reviendrait a conjuguer le verbe au futur : je saurai (que l’on devrait prononcer [saure]). Si l’on change de personne, le conditionnel reste plus manifeste : nous vous saurions gre.

Attention enfin a la construction : on sait gre a quelqu’un de quelque chose. Exemple : « Je saurais gre a J’ai derniere personne qui quitte les locaux d’eteindre l’ensemble des lumieres ! »

Si vous tenez vraiment a employer le verbe etre (et toujours au conditionnel !), ce sera avec l’adjectif reconnaissant. D’ailleurs, c’est bien le sens de l’expression « connaitre gre » (avoir une reconnaissance). Exemple : « Je vous serais reconnaissant(e) de bien vouloir m’adresser… »

Erreur n o 3 : je m’en rappelle au lieu de je me le rappelle (ou je m’en souviens)

Ici aussi, un soupcon d’analyse grammaticale permettra d’ecarter toute confusion. Notre verbe pronominal « se rappeler » est transitif direct, autrement devoile, il se construit avec 1 complement d’objet direct (COD). Ainsi, on se rappelle quelque chose ou quelqu’un. Je me rappelle quelque chose, je me le rappelle. De meme, a Notre forme negative : Je ne me rappelle jamais quelque chose, je ne me le rappelle jamais.

Si vous tenez vraiment a employer le pronom « en », qui remplace generalement un complement d’objet indirect (COI), il faudra changer de verbe et se servir de « se souvenir », qui est transitif indirect. On se souvient de quelque chose ou de quelqu’un, on s’en souvient.

Vous rappellerez-vous votre regle ? Vous la rappellerez-vous ?

Erreur n o 4 : loin s’en faudrait a la place de tant s’en va falloir (ou loin de la)

Voici votre qu’il est convenu d’appeler 1 « telescopage » d’expressions ! Il est Effectivement 2 expressions pour signifier « au contraire », meme « beaucoup au contraire » : tant s’en faut et loin de la. Par consequent, employer « loin s’en faut », c’est emprunter a l’une et a l’autre pour creer une nouvelle expression qui ne souhaite gui?re penser grand-chose. Neanmoins, cette derniere se repand dans l’usage et si elle demeure absente des dictionnaires de qualite, elle a le entree dans le casualdates abonnement dictionnaire L’Internaute et le Wiktionnaire.

L’Academie francaise, qui s’oppose a cette invention, precise d’ailleurs la legere nuance existant entre tant s’en faut et loin de la. « Pour repousser une allegation, indique-t-elle dans son site, on s’ecriera Loin de la ! Loin de moi une telle idee ! Pour souligner un ecart, une difference en nombre, en quantite, on utilisera Tant s’en faudrait, Il s’en faut (sous-entendu de beaucoup). Nous ne sommes nullement assez nombreux, tant s’en faut. Je n’ai nullement reuni cette somme, il s’en faut. »

Erreur n o 5 : assis-toi a la place de assois-toi (ou assieds-toi)

Le verbe asseoir (que l’on pourra egalement rediger assoir depuis des rectifications orthographiques de 1990) a la particularite de se conjuguer de deux facons. A la premiere personne du present de l’indicatif, pourquoi pas, on va pouvoir penser et ecrire : je m’assois (1 re structure) ou je m’assieds (2 e forme).

C’est a la deuxieme personne du singulier de l’imperatif que les choses se compliquent i  nouveau davantage, puisque l’on voit apparaitre une troisieme structure, erronee, celle-ci : « assis-toi ». Or, il n’existe que deux formes possibles : assois-toi et assieds-toi, identiques qu’a l’indicatif present : tu t’assois / tu t’assieds.

Et aux autres individus ? Asseyons-nous et asseyez-vous (2 e forme) semblent l’emporter sur assoyons-nous et assoyez-vous (1 re structure), qui paraissent tout aussi corrects !

Une regle via laquelle, desormais, vous ne vous assoirez (ou assierez) plus !

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *